-
1 застраховать имущество
Русско-итальянский юридический словарь > застраховать имущество
-
2 застраховать имущество
vgener. assurer ses biensDictionnaire russe-français universel > застраховать имущество
-
3 застраховать имущество
vgener. assicurare la i beniUniversale dizionario russo-italiano > застраховать имущество
-
4 застраховать имущество от пожара
vakuuttaa omaisuus tulipalon varalta -
5 застраховать
( от чего-либо) assurer vt contre qchзастраховать имущество, жизнь — assurer ses biens, sa vie -
6 застраховать
-хую, -хуешьав. μτχ. παρλθ. χρ. застрахованный, βρ: -ван, -а, -о ρ.σ.μ.1. ασφαλίζω•застраховать жизнь, имущество ασφαλίζω τη ζωή, περιουσία•
застраховать дом от пожара ασφαλίζω το σπίτι από πυρκαγιά.
2. μτφ. προφυλάσσω, εξασφαλίζω, περιφρουρώ από κίνδυνο.1. ασφαλίζομαι.2. προφυλάσσομαι, εξασφαλίζομαι κίνδυνο. -
7 застраховать свое имущество от пожара
Универсальный русско-английский словарь > застраховать свое имущество от пожара
-
8 assicurare i beni
-
9 assicurare i beni contro i furti
Italiano-russo Law Dictionary > assicurare i beni contro i furti
-
10 Қаржы операциялары, сақтандыру
Финансовые операции, страхованиеТауарды сақтандыруды алушы мойнына алады.
Страхование товара берет на себя получатель.
Тауарды біздің есебімізден сақтандырыңызшы.
Застрахуйте, пожалуйста, товар за наш счет.
Сақтандыру қоғамына.
В страховое общество.
Егер бұл келісімшартта көзделген болса.
Если это предусмотрено контрактом.
Кеше біз... сақтандыру шартына қол қойдық.
Вчера мы подписали договор... страхования.
- теңіз
- морского
Кезекті сақтандыру жарнасын.
Очередной страховой взнос.
Біз сақтандыру шарты жөніндегі міндеттемелерден өзімізді босатамыз.
Мы освобождаем себя от обязательств по договору страхования.
Вы имеете право на застрахованное имущество.
Біз сақтандырылған мүлікке құқықтан бас тартамыз.
Мы отказываемся от права на застрахованное имущество.
Сақтандыру келісімшартының барлық шарттары бізді қанағаттандырады.
Нас устраивают все условия контракта страхования.
Ең алдымен сіздер сақтандыру бойынша салықтар төлеуге тиіссіздер.
Прежде всего вы должны уплатить налоги по страхованию.
Барлық ресімдеулер орындалған бойда.
Как только будут выполнены все формальности.
Біз... полисін алдық.
Мы получили полис...
- саяхат
- на путешествие.
Сізде... бар ма?
У вас есть...?
... жазып берді?
Кем был выписан...?
Сіз... мазмұнымен таныстыңыз ба?
Вы познакомились с содержанием...?
Біз... сақтандыру полисінің шарттарын қарап шықтық.
Мы рассмотрели условия страхования полиса... по небрежности
Біз сақтандыру жауапкершілігінің өзгертілуі мүмкіндігін көздейтін полис толтырдық.
Мы составили полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности.
Біз сізге... табыс еттік.
Мы представили вам...
- страховой полис.
Сіз... келе ме?
Вы хотите... ?
Біз толық (толық емес) құнға сақтандыру жасадық.
Мы произвели страхование в полную (неполную) стоимость.
... сақтандыру шығынын кім көтереді?
Кто будет нести расходы по страхованию от... ?
- пожаров
Біз... сақтандырдық.
Мы застраховали...
- жүкті
- груз
- зауытты
- завод.
Сіз сақтанушының... зерделедіңіз бе?
Вы изучили... страхователя?
- права
Вы знакомы с условиями, принятыми в страховой практике?
Сіздің... құқыңыз бар.
Вы имеете право на...
- премию
- застрахованное имущество.
... қалай жүзеге асырылады?
Как будет осуществляться... ?
Біз сақтандыру оқиғасының басталуы мүмкіндігін ескеруге тиіспіз.
Мы должны учитывать возможность наступления страхового случая.
Сақтандырушының мүдделері қорғалуға тиіс.
Интересы страховщика должны охраняться.
Сақтандыру практикасында... орын алады.
В страховой практике имеют место...
- смешанные страховые риски.
Сақтандыру туралы келісімшарт жекеменшіктік залалдарды өтеуді көздейді.
Контракт о страховании предусматривает возмещение частных убытков.
Біз қызметкерлердің өндірістік қатерлер мен жазатайым оқиғалардан сақтандырылуын қамтамасыз етеміз?
Мы обеспечим страхование персонала от производственных рисков и несчастных случаев.
Біз тек объектілерді ғана емес, сонымен бірге құрылыстың мүліктік құндылықтарын да өрттен және дүлей апаттардан сақтандырамыз.
Мы страхуем не только объекты, но и материально-имущественные ценности строительства от пожаров и стихийных бедствий.
Ал егер мұндай жағдай туа қалса, шығындарды кім төлейді?
А кто оплатит расходы, если такая ситуация возникнет?
Шығындар объектінің құнына жатқызылады.
Расходы будут отнесены на стоимость объекта.
Казахско-русский экономический словарь > Қаржы операциялары, сақтандыру
-
11 Финансовые операции, страхование
Қаржы операциялары, сақтандыруСтрахование товара берет на себя получатель.
Тауарды сақтандыруды алушы мойнына алады.
Застрахуйте, пожалуйста, товар за наш счет.
Тауарды біздің есебімізден сақтандырыңызшы.
В страховое общество.
Сақтандыру қоғамына.
Если это предусмотрено контрактом.
Егер бұл келісімшартта көзделген болса.
Вчера мы подписали договор... страхования.
Кеше біз... сақтандыру шартына қол қойдық.
- морского
- теңіз
Очередной страховой взнос.
Кезекті сақтандыру жарнасын.
Мы освобождаем себя от обязательств по договору страхования.
Біз сақтандыру шарты жөніндегі міндеттемелерден өзімізді босатамыз.
Вы имеете право на застрахованное имущество.
Мы отказываемся от права на застрахованное имущество.
Біз сақтандырылған мүлікке құқықтан бас тартамыз.
Нас устраивают все условия контракта страхования.
Сақтандыру келісімшартының барлық шарттары бізді қанағаттандырады.
Прежде всего вы должны уплатить налоги по страхованию.
Ең алдымен сіздер сақтандыру бойынша салықтар төлеуге тиіссіздер.
Как только будут выполнены все формальности.
Барлық ресімдеулер орындалған бойда.
Мы получили полис...
Біз... полисін алдық.
- на путешествие.
- саяхат
У вас есть...?
Сізде... бар ма?
Кем был выписан...?
... жазып берді?
Вы познакомились с содержанием...?
Сіз... мазмұнымен таныстыңыз ба?
Мы рассмотрели условия страхования полиса... по небрежности
Біз... сақтандыру полисінің шарттарын қарап шықтық.
Мы составили полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности.
Біз сақтандыру жауапкершілігінің өзгертілуі мүмкіндігін көздейтін полис толтырдық.
Мы представили вам...
Біз сізге... табыс еттік.
- страховой полис.
Вы хотите... ?
Сіз... келе ме?
Мы произвели страхование в полную (неполную) стоимость.
Біз толық (толық емес) құнға сақтандыру жасадық.
Кто будет нести расходы по страхованию от... ?
... сақтандыру шығынын кім көтереді?
- пожаров
Мы застраховали...
Біз... сақтандырдық.
- груз
- жүкті
- завод.
- зауытты
Вы изучили... страхователя?
Сіз сақтанушының... зерделедіңіз бе?
- права
Вы знакомы с условиями, принятыми в страховой практике?
Вы имеете право на...
Сіздің... құқыңыз бар.
- премию
- застрахованное имущество.
Как будет осуществляться... ?
... қалай жүзеге асырылады?
Мы должны учитывать возможность наступления страхового случая.
Біз сақтандыру оқиғасының басталуы мүмкіндігін ескеруге тиіспіз.
Интересы страховщика должны охраняться.
Сақтандырушының мүдделері қорғалуға тиіс.
В страховой практике имеют место...
Сақтандыру практикасында... орын алады.
- смешанные страховые риски.
Контракт о страховании предусматривает возмещение частных убытков.
Сақтандыру туралы келісімшарт жекеменшіктік залалдарды өтеуді көздейді.
Мы обеспечим страхование персонала от производственных рисков и несчастных случаев.
Біз қызметкерлердің өндірістік қатерлер мен жазатайым оқиғалардан сақтандырылуын қамтамасыз етеміз?
Мы страхуем не только объекты, но и материально-имущественные ценности строительства от пожаров и стихийных бедствий.
Біз тек объектілерді ғана емес, сонымен бірге құрылыстың мүліктік құндылықтарын да өрттен және дүлей апаттардан сақтандырамыз.
А кто оплатит расходы, если такая ситуация возникнет?
Ал егер мұндай жағдай туа қалса, шығындарды кім төлейді?
Расходы будут отнесены на стоимость объекта.
Шығындар объектінің құнына жатқызылады.
Русско-казахский экономический словарь > Финансовые операции, страхование
-
12 varalta
kuoleman varalta на случай смерти
pitää asetta varalta mukanaan на всякий случай держать оружие при себе
vakuuttaa omaisuus tulipalon varalta застраховать имущество от пожара
varalta на случай чего varalta от кого, от чего, на случай чего varalta, varten для кого, для чего
vastaisen varalta на будущее
vieraiden varalta, vieraita varten для гостей
vieraiden varalta, vieraita varten для гостей
на случай чего kaiken ~ на всякий случай pitää asetta ~ mukanaan на всякий случай держать оружие при себе ~, varten для кого, для чего vieraiden ~ для гостей ~ от кого, от чего, на случай чего vakuuttaa omaisuus tulipalon ~ застраховать имущество от пожара kuoleman ~ на случай смерти vastaisen ~ на будущее siltä ~, että... на тот случай, если... hän piti ~, ettei... он следил, чтобы не... -
13 страховатлаш
страховатлашГ.: страхуяш-ем1. страховать, застраховать (лийын кертшаш эҥгек деч окса компенсаций дене аралалтме системын авалтымашкыже пураш)Погым страховатлаш застраховать имущество.
Ӱдымӧ шурным шке кумылын страховатлаш чыла вереат лиеш. «Мар. ком.» Засеянный хлеб добровольно застраховать можно везде.
2. страховать, подстраховать (лӱдыкшӧ деч иктаж-могай йӧн дене аралалтышым ышташ)Альпинист-влак икте-весыштым страховатлышаш улыт. Альпинисты должны страховать друг друга.
-
14 страховатлаш
Г. страху́яш -ем1. страховать, застраховать (лийын кертшаш эҥгек деч окса компенсаций дене аралалтме системын авалтымашкыже пураш). Погым страховатлаш застраховать имущество.□ Ӱдымӧ шурным шке кумылын страховатлаш чыла вереат лиеш. «Мар. ком.». Засеянный хлеб добровольно застраховать можно везде.2. страховать, подстраховать (лӱ дыкшӧ деч иктаж-могай йӧ н дене аралалтышым ышташ). Альпинист-влак икте-весыштым страховатлышаш улыт. Альпинисты должны страховать друг друга.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > страховатлаш
-
15 apdrošināt
(apdrošinātu, apdrošināti, apdrošināta, apdrošinātām; apdrošinātāju) страховать, застраховать; а. mantu страховать (застраховать) имущество -
16 mülkiyyət
сущ. собственность:1. имущество, принадлежащее кому-л. Şəxsi mülkiyyət личная собственность, xüsusi mülkiyyət частная собственность, ictimai mülkiyyət общественная собственность, dövlət mülkiyyəti государственная собственность, mülkiyyətin formaları формы собственности, mülkiyyətin müsadirəsi конфискация имущества, mülkiyyəti sığorta etmək застраховать имущество, mülkiyyətdən imtina etmək отказаться от собственности2. право владеть, распоряжаться кем-л., чем-л. Mülkiyyət hüququ право собственности -
17 fraudulent misrepresentation
юр., эк. мошенническое искажение фактов (намеренное предоставление другому лицу неверной информации с целью склонить данное лицо к определенным действиям и получить от этих действий какую-л. выгоду; напр., потенциальный страхователь может попытаться застраховать имущество, которое уже было повреждено или уничтожено в результате наступления события, от которого страхователь намерен приобрести страховку, либо страхователь может предоставить страховщику заведомо неверную информацию о состоянии своего здоровья с целью приобретения полиса страхования жизни или здоровья на более выгодных условиях)See:
* * *
мошенническое искажение правды: предоставление страховой компании лживой информации для получения страхового покрытия; страховой полис, полученный на основе такой информации может быть отменен в любой момент.* * *Англо-русский экономический словарь > fraudulent misrepresentation
-
18 камгалаар
/камгала*/ в разн. знач. 1) защищать, оборонять; Төрээн чуртту камгалаар защищать РОдину; диссертация камгалаар защищать диссертацию; камгалап алыр а) защитить; б) взять под защиту; камгалап үнер выступить в защиту; камгалаары защита; тайбыңны камгалаары - бүгү улустарның херээ защита мира - дело всех народов;2) заступаться за кого-что-л.; 3) страховать, застраховывать; эт-септи камгалаар застраховать имущество; 4) беречь, оберегать, охранять; карак огу дег камгалаар беречь как зеницу Ока. -
19 assurer ses biens
гл.Французско-русский универсальный словарь > assurer ses biens
-
20 assicurare la i beni
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > assicurare la i beni
См. также в других словарях:
ЗАСТРАХОВАТЬ — ЗАСТРАХОВАТЬ, застрахую, застрахуешь, совер. (к застраховывать), кого что. 1. Подвергнуть страхованию. Застраховать имущество. Застраховать жизнь. Застраховать дом от пожара. Застраховать себя на случай увечья. Застраховать рабочих. 2. перен.… … Толковый словарь Ушакова
имущество — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? имущества, чему? имуществу, (вижу) что? имущество, чем? имуществом, о чём? об имуществе Имущество это то, что принадлежит вам, предприятию, фирме и т. д. Городское имущество. | Движимое,… … Толковый словарь Дмитриева
застраховать — что от чего и кого от чего. 1. что от чего (производить страхование). Страховать строения от огня. Страховать имущество от стихийных бедствий. Застраховать жизнь от несчастного случая. 2. кого от чего (предохранять, ограждать от чего л.… … Словарь управления
имущество — а; ср. То, что находится в чьей л. собственности, принадлежит кому , чему л. Государственное и. Колхозное и. Движимое и. Недвижимое и. Застраховать и. Раздел имущества. Личное и. граждан. // Разг. Вещи, пожитки. Домашнее и. Всё моё и. помещается… … Энциклопедический словарь
застраховать — так называется действие страхователя, заключающего договор страхования (см.); застрахованным является то имущество (лицо, интерес), которого может коснуться страховой случай, и которое принято кем либо на страх по договору страхования … Справочный коммерческий словарь
застраховать — страхую, страхуешь; застрахованный; ван, а, о; св. (нсв. также страховать). 1. кого что, (от чего). Подвергнуть страхованию. З. имущество. З. жизнь. З. дом от пожара. З. свою дачу, машину. 2. кого (что), от чего. Предохранить, обезопасить от чего … Энциклопедический словарь
застраховать — страху/ю, страху/ешь; застрахо/ванный; ван, а, о; св. (нсв., также, страхова/ть) см. тж. застраховывать, застраховываться, застраховывание … Словарь многих выражений
имущество — а; ср. см. тж. имущественный а) То, что находится в чьей л. собственности, принадлежит кому , чему л. Государственное иму/щество. Колхозное иму/щество. Движимое иму/щество. Недвижимое им … Словарь многих выражений
ЛИЗИНГ ФИНАНСОВЫЙ — (англ. financial leasing) – форма лизинга, характеризующаяся средне и долгосрочным характером договоров, в процессе реализации которых происходит амортизация полной или большей части стоимости имущества, которое по истечении срока договора… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Имущественное страхование — Имущественное страхование, страхование имущества − отрасль страхования, к которой согласно принятым в РФ нормативным актам относятся различные виды страхования, где в качестве объекта страхования выступает имущественный интерес, связанный с… … Википедия
иму́щество — а, ср. Совокупность принадлежащих кому л. или находящихся в чьем л. владении вещей, материальных ценностей. Государственное имущество. Колхозное имущество. Движимое имущество. Застраховать имущество. □ Рассказывали, что один барин всю землю свою … Малый академический словарь